Table of Contents: Piñero Moral RICARDOHacia una fundamentación del imaginario medieval: El Bestiario / 3 Paolo COVAGiuseppe e Salomè protagonisti laici e indiscreti. Riflessioni sul clima culturale e teologico intorno al Protovangelo di Giacomo / 13 Alexandra CIOCÂRLIECarthage vue par Cicéron / 31 Raluca DUNĂ, Memory as the place of the self in St. Augustineʼs Confessions / 39 Cristina BOGDANLes traces iconographiques dʼun texte biblique controversé / 47 Silvia MARIN-BARUTCIEFFA sacred voyage to the East and the West. The birth of St. Christopherʼs cult and hagiography / 63 ILEANA STĂNCULESCULa letteratura giuridica ed il suo valore letterario in Moldavia e Valachia nei sec. XVI-XVIII / 77 Cătălina VELCULESCU Un recueil de « meraviglia » dans un manuscrit de Râmnicu Vâlcea/ 83 Manuela ANTON Views on the primary religious instruction in the eighteenth century: Feofan Prokopovich and Dimitrie Cantemir/ 80 Alina-Daniela MARINESCU Maniérisme et miroirs convexes/ 97 Carmen BRĂGARU Romanian contributions to decoding Bulgakovʼs The Master and Margarita/ 111 Liliana COROBCA La poésie dʼAlexandru Busuioceanu. Échos espagnols/ 119 Eva-Marie KALLEN Anachronia/ 123 Cosmin Ionuț COMARNESCU La métaphysique chez Benjamin Fondane (1898-1944)/ 125 Cristina DEUTSCH Angelsʼ everyday life – Itzak Manger and Marc Chagall/ 135 СТЫКАЛИН, А.С. Илья Эренбург и венгерские собьттия 1956 г. (к…
👤Author Name: СТЫКАЛИН, А.С. 📄Article Citation Recommendation: СТЫКАЛИН, А.С., ‟ Илья Эренбург и венгерские собьттия 1956 г. (к исгории взаимоотношеній писателя с хрущевской партійной элитой и левой интеллигенцией запада в 1950-е годы)”. Synthesis, no. XXXI-XXXIII, 2004-2006, pp. 141-165. Title: ИЛЬЯ ЭРЕНБУРГ И ВЕНГЕРСКИЕ СОБЫТИЯ 1956 Г. (К ИСТОРИИ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ ПИСАТЕЛЯ С ХРУЩЕВСКОЙ ПАРТИЙНОЙ ЭЛИТОЙ И ЛЕВОЙ ИНТЕЛЛИГЕНЦИЕЙ ЗАПАДА В 1950-Е ГОДЫ)Pages: 141-165Language: RussianURL: https://synthesis.ro/pdf/2004-2006/XXXI-XXXIII/16_A_S_Stikalin.pdf Excerpt: Не только многогранное творчество Ильи Григорьевича Эренбурга (прозаика, поэта, публициста, мемуариста, переводчика), но и его общественная деятельность, вся его биография, насыщенная множеством ярких событий, по- прежнему привлекают внимание исследователей (литературоведов и историков), а судя по количеству публикаций последних лет, и более широкой читающей публики. Продолжается публикация обширного творческого наследия писателя, в том числе его переписки’.
👤Author Name: Ionuț-Cosmin COMARNESCU 📄Article Citation Recommendation: Comarnescu, Cosmin-Ionuț. ‟La métaphysique chez Benjamin Fondane (1898-1944)”. Synthesis, no. XXXI-XXXIII, 2004-2006, pp. 125-134. Title: LA MÉTAPHYSIQUE CHEZ BENJAMIN FONDANE (1898-1944)Pages: 125-134Language: FrenchURL: https://synthesis.ro/pdf/2004-2006/XXXI-XXXIII/14_C_I_Comarnescu.pdf Excerpt: La métaphysique représente un terme ambivalent — à savoir historique et théorique: un sens remonte à Aristote — où la philosophie première étudie l’être en tant qu’être; l’ontologie a pour objet la définition des principes et des causes premières, le pouvoir de dégager les fondements de toute connaissance et de toute action. L’autre sens remonte à la théologie chrétienne, à Saint Thomas d’Aquin qui a récupéré la conception aristotélicienne et l’a refondue dans une perspective religieuse. En identifiant Dieu et la Cause première de tout être, Saint Thomas donne pour objet principal de la métaphysique le divin (le Mot qui fonde la Citadelle de la Vérité, du Bien et du Beau).
👤Author Name: Deutsch Cristina 📄Article Citation Recommendation: Deutsch, Cristina. ‟Angelsʼ everyday life – Itzak Manger and Marc Chagall”. Synthesis, no. XXXI-XXXIII, 2004-2006, pp. 135-140. Title: ANGELSʼ EVERYDAY LIFE – ITZAK MANGER AND MARC CHAGALLPages: 135-140Language: EnglishURL: https://synthesis.ro/pdf/2004-2006/XXXI-XXXIII/13_E_M_Kallen.pdf Excerpt: Die dreisprachige Zeitschrift „Anachronia“’ entstand aus dem idealistischen Elan der Wiedervereinigung Europas. Meine Mitdenker und ich waren vom Wegfall des Eisernen Vorhangs begeistert, wir versprachen uns eine neue Zeit der Aufklärung und der gegenseitigen geistigen Befruchtung für Europa West und Ost. Wir gingen davon aus, dass jetzt ein großes allgemeines Interesse an der Identität des anderen sich in Gesamteuropa bemerkbar machen würde. Internationalität und Interkulturalität, so dachten wir, würden einen ganz neuen Aufschwung nehmen.
👤Author Name: Eva-Marie KALLEN 📄Article Citation Recommendation: Kallen, Eva-Marie. ‟Anachronia”. Synthesis, no. XXXI-XXXIII, 2004-2006, pp. 123-124. Title: ANACHRONIAPages: 123-124Language: DeutschURL: https://synthesis.ro/pdf/2004-2006/XXXI-XXXIII/13_E_M_Kallen.pdf Excerpt: Die dreisprachige Zeitschrift „Anachronia“’ entstand aus dem idealistischen Elan der Wiedervereinigung Europas. Meine Mitdenker und ich waren vom Wegfall des Eisernen Vorhangs begeistert, wir versprachen uns eine neue Zeit der Aufklärung und der gegenseitigen geistigen Befruchtung für Europa West und Ost. Wir gingen davon aus, dass jetzt ein großes allgemeines Interesse an der Identität des anderen sich in Gesamteuropa bemerkbar machen würde. Internationalität und Interkulturalität, so dachten wir, würden einen ganz neuen Aufschwung nehmen.
👤Author Name: Liliana COROBCA 📄Article Citation Recommendation: Corobca, Liliana. ‟La poésie dʼAlexandru Busuioceanu. Échos espagnols”. Synthesis, no. XXXI-XXXIII, 2004-2006, pp. 119-122. Title: LA POÉSIE DʼALEXANDRU BUSUIOCEANU. ÉCHOS ESPAGNOLSPages: 119-122Language: FrenchURL: https://synthesis.ro/pdf/2004-2006/XXXI-XXXIII/12_L_Corobca.pdf Excerpt: AI. Busuioceanu (1896-1961) sera nommé Conseiller culturel à la Légation roumaine de Madrid en 1942 et il continuera son activité en Espagne durant toute sa vie. En Roumanie, l’écrivain avait déployé une riche activité dans plusieurs domaines: essayiste et critique littéraire, il publia les volumes Figuri si cärti (Figures et livres), 1922: Pérvan gânditorul (Pârvan le penseur), 1933; Ethos, 1941.
👤Author Name: Carmen BRĂGARU 📄Article Citation Recommendation: Brăgaru, Carmen. ‟Romanian contributions to decoding Bulgakovʼs The Master and Margarita”. Synthesis, no. XXXI-XXXIII, 2004-2006, pp. 111-118. Title: ROMANIAN CONTRIBUTIONS TO DECODING BULGAKOVʼS THE MASTER AND MARGARITAPages: 111-118Language: EnglishURL: https://synthesis.ro/pdf/2004-2006/XXXI-XXXIII/11_C_Bragaru.pdf Excerpt: First published in 1967 in Moscow and rapidly translated into various languages, Bulgakov’s “twilight novel” represented at that time a public boom and later on it brought forth lots of interpretations (there were even talks about a “conflict of interpretations”) included in prefaces, articles, studies, chapters in monographs or even entire volumes. Limiting our research to the Romanian phenomenon concerning the approach to Bulgakov’s posthumous novel, we distinguish from the very beginning two different stages: the interpretation before and after the 1989 revolution.